Phoenix Tail Bamboo in the Moonlight Lyrics

Phoenix Tail Bamboo in the Moonlight Lyrics

Astrology

Song: Phoenix Tail Bamboo in the Moonlight

Original singer: Yu Shuzhen

Lyrics: Ni Weide

Arranger: Shi Guangnan

Lyrics

The phoenix-tailed bamboo under the moonlight is as soft and beautiful as the green mist

The good girl in the bamboo house is as dazzling as a night pearl

Listen, ah

How many affectionate gourds, pouring out their love to you

Hey..., a good girl like a golden peacock

Why don't you open your window, the bamboo in the moonlight

Soft and beautiful like green mist, the good girl in the bamboo house

The song is as sweet as sherbet, hello

p>

Infatuated young man, don’t let the wild vines wrap around the betel nut tree

Girl, her heart already belongs to human beings

The golden peacock should match the golden red deer, the phoenix tail under the moonlight Bamboo

Light and beautiful like green mist, the good girl in the bamboo building

Who opens the door and window for whom is Xiao Yapeng of the Agricultural Science Station

Pick this night pearl, hey...

The golden peacock followed the golden red deer and walked towards the green mist

Hey...hey...

< strong>Extended information

Creative background

In 1979, Mr. Ni Weide, a lyricist and poet, saw young men and women of the Dai ethnic group in pairs in Bazi, Mangshi, under the bright moonlight. In the bamboo forest, we talked about love, we were close to each other, we murmured love songs, and the sound of cucurbit silk made us flourish in poetry, and we wrote the lyrics of "Phoenix Tail Bamboo Under the Moonlight".

In July 1979, after Shi Guangnan was transferred to the former Central Orchestra, he composed "Phoenix Bamboo Under the Moonlight", "The Grapes Are Ripe in Turpan", "On the Field of Hope" and hundreds of other songs. The lyrical song with strong idealistic color has become an enduring song of the times.

Other versions

Yanni, Guan Mucun, etc. have sung singing versions of this track.

The lyrics of "The Horse gallops to protect the frontier"

The lyrics of Li Shuangjiang's "Ode to Yan'an"

Now I am listening to Li Shuangjiang singing "Ode to Yan'an" 》In HQ on QQ Music, the lyrics read:

The setting sun shines on the shadow of the tower on the mountaintop

The moonlight shines on the flowing fireflies by the river

The spring breeze blows all over the flat wilderness

The mountains form a solid fence

Ah Yan'an

Your majestic ancient city

< p>Songs of the Anti-Japanese War are heard everywhere

Ah Yan'an

Your majestic ancient city

The blood is rushing in your chest

Thousands of young hearts

Buried hatred for the enemy

Long queues in the mountains and fields

Formed a solid front

See the masses have raised their heads

See the masses have raised their hands

Countless people and countless hearts

screamed at the enemy

The soldiers aimed their guns

Ready to fight the enemy

Ah Yan'an

Your solemn and majestic city wall

Build a solid anti-Japanese front

Your name will be remembered forever

Splendid and glorious in history.

Attached is the phonetic rhyme of Heluo dialect in Guangdong

The setting sun shines on the shadow of the tower on the hilltop

xiee iang hui iao lin suann tao ie ta iann

The moonlight reflects the flowing fireflies by the river

ghuoi xiee iann jiao lin ho binn nie liu ieng

The spring breeze blows across the flat wilderness

cun hong coi pian liao tan bienn nie ghian ia

The mountains form a solid fence

kun suann giaa xieng liao gian gu ie ui ping

Ah Yan'an

a ian an

Your majestic ancient city

li jie zng ghiarm hiong ui ie gou xiann

It is spread everywhere Songs of the Anti-Japanese War filled the air

dao qi tuin pian liao kang jian nie gua xiann

Ah Yanan

a ian an

You The majestic ancient city

li jie zng ghiarm hiong ui ie gou xiann

The blood is rushing in your chest

riaa hii lo li hiong diong pun tieng

Thousands of young hearts

cain mang lui qienn ni ie xim

Buried hatred for the enemy

mai cang lin dui diee rin nie qiu hin

Long lines in the mountains and fields

lo suann ia cang gang dng dng ie hang liaa

Form a solid front

giaa xieng liao gian gu ie din suann

See the masses have raised their heads

tei kun jiong yi tai ki liao tiu

Look at the crowd raising their hands

tei kun jiong yi iang ki liao qiu

Countless people and countless hearts< /p>

bho xiao ie rin ga bho xiao ie xim

I roared at the enemy

huaa cuu liao dui diee rin nie no hou

The soldier aimed his gun

su biann bhio zun liao qionn kao

Ready to fight the enemy

zun bi lao diee rin paa dou

< p>Ah Yan'an

a ian an

Your solemn and majestic city wall

li jie zng ghiarm hiong ui ie xiann qionn

Build a solid anti-Japanese front

doo xieng liao gian gu ie kang rii ie din suann

Your name will be remembered forever

li ie mia ri jiang mang gou liu huang

It is brilliant and glorious in history.

Lo liee su xiang can lan hui huang.

In the lyrics, he is called ma yi yayi ya

"The Horse gallops to protect the frontier"

Lyrics: Jiang Dawei

Composer: Jiang Dawei

Original singer of the song: Jiang Dawei

A horse galloping in the vast grassland

The steel gun clenches the sword and shines

The mountains and rivers of the motherland are connected to my heart

I will never allow wolves to invade

My father helped me drink from the war horse

My mother mended my clothes

p>

The milking girl waved and smiled at me

Drinking a cup of milk tea with deep affection

The border is my home

The people and the army are connected by heart< /p>

There is mother’s love everywhere

There are smiling faces of relatives everywhere

There is mother’s love everywhere

There are relatives everywhere Smiley face

Ah hi...

Ah hi...

Ah hi... hi...

Extended information

"The Horse Gallops to Protect the Frontier" is a song sung by Jiang Dawei. It was composed and composed by Jiang Dawei in 197In 9 years, it was included in the album "Where the Peach Blossoms Bloom", which was published in January 1989.

Jiang Dawei once served in the Jilin Provincial Forest Police Force (now the Jilin Provincial Corps of the Chinese People’s Armed Police Forest Force) and experienced three months of cavalry training. In 1975, he was transferred to the Central Ethnic Song and Dance Ensemble and performed in a An inspiration occurred during a condolence performance for the troops, and I remembered my life in the army, so I created "A Horse galloping to protect the frontier" in 1979.

The song was composed by Jiang Dawei after experiencing military life. He expressed the author's love for the great rivers and mountains of the motherland, and also reflected the pure friendship between the border soldiers and the border people.

Baidu Encyclopedia - "Horses galloping to protect the frontier"

deen

ki mi sa ai lu ai wa

do mu ma

sho o mu mo

ka qi cu cu kai wu

ku wa ya mi o

ki mi sa ku yi o

li ai yi lu yo la

su wu sai lu qi lo cu la o

ka sa lai dai

ku wu sa lu wa

gu wu lai yi ni na lu

ku da ku la

ku a la wu go ai ni

mai mu ji dai

yo yi dai yu mo ga

yi wa mu ga lai dai

su yi ki ki go mai lai

dai yi ku

ki mi sa ai lu ai wa

a lu ka la mi ji mo

ko ai dai yu gai lu

do mu

la do ki mo no mo yi de ku

da yi ji o mi zu wa

su ki to lu hua la o

sa ga sai lu ga dai

ku wa ya mi o

ki mi sa ku yi o

li ai yi lu yo la

p>

du ma lai ka wa dai lo so

mi ma sai yi su

o ga wa yi wa

o ku yo yo wa sa

sho de ko yi dai

go shi la go shi dai mo

ka wa la mu

ai yi wa ji da yi ai

lu ka mu da wu jia

la so ga yi la ga la yi ni

lu zu ku xi li lo wa

ko wa ai ka gai la do

shi yi dai lu ka la

p>

ki yi su

dai sa da yi o ka du shi dai

su mi la mu su mu mo

sa gi li

p>

a shi da gia

a lu lo shi da la

la mi ga sai mo

wa lu ku wa lo yi ai

lo ma so you

ki mi sa ai lu ai wa

do mu ma

sho o mu mo

ka qi cu cu kai wu

do mu

la do ki mo la mo

yi de ku

sa yi ji o ni zu wa

su di ko lu hua la o

sa ga sai lu ga dai

ku wa ya mi o

ki mi sa ku yi o

li ai yi lu yo la

a yi zu wai da

ko do wa o mi la a la

< p>da a la

TAGS